Ortho-Trainer
D'Lëtzebuerger Orthografie mam Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch
 viregt Säit   nächst Säit 

9h. De Pluriel vun zesummegesate Wierder aus
dem Franséischen

  1. Fir de Pluriel vun Expressiounen, déi aus méi franséische Wierder bestinn:
    - gëtt nëmmen dat éischt Wuert groussgeschriwwen,
    - ginn déi eenzel Wierder duerch Bindestrécher verbonnen,
    - ginn d’Wierder am franséische Singulier geschriwwen,
    - kritt dat lescht Wuert eng lëtzebuergesch Plurielsendung:
    Avant-première – Avant-premièren, Carte blanche – Carte-blanchen, Carte d’identité – Carte-d’identitéen, Faux pas – Faux-pasen, Faux-filet – Faux-fileten
  2. No engem kuerze betounte Vokal gëtt de Schlusskonsonant verduebelt:
    Assemblée générale – Assemblée-génér
    allen, Assistante sociale – Assistante-sociallen
  3. Wann am Pluriel duerch d’n-Reegel den n hannen ewechfält an d’Form (ofgesi vum Bindestréch) wéi de Singulier ausgesäit, gëtt en Treema op de leschten e gesat:
    Ënnerschiddlech Point-de-vuë vertrieden
  4. Steet am franséische Singulier eng Plurielsendung um leschte Wuert, da fält déi am Lëtzebuergeschen am Pluriel ewech:
    e Repas sur roues kréien, Repas-sur-rouen ubidden, Repas-sur-rouë féieren

Remark:

Wann een explizitt wëllt dee franséische Pluriel benotzen, gëtt déi franséisch Schreifweis geholl (dat éischt Wuert gëtt groussgeschriwwen):
vill Délits de grande vitesse, zwee Règlements grand-ducaux

zls.lu  Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch   |   Lëtzebuerger Online Dictionnaire   lod.lu